コンテンツへスキップ

学級通信「サムライフ」vol.2604

Good communication creates better workplaces and better results. 良いコミュニケーションは、より良い職場、より良い成果を生み出します。

Communication means verbalization. コミュニケーションとは は、言語化を意味します。

Today, I have learnt that communication is not only about words, but also about attentiveness and teamwork. 今日、私はコミュニケーションは言葉だけでなく、気配りやチームワークが大切だと学びました。

There are paved and unpaved roads. Some parking areas are paved and some are not. Today we learnt about paving and the procedure.

舗装された道路と未舗装の道路があります。駐車場も舗装されているところとそうでないところがあります。今日は舗装の仕方や手順について学びました。

Roads are one of the most important infrastructures on which we live. Roads are layers of asphalt or concrete built on top of soil, creating a smooth surface.

道路は、私たちが生活する上で最も重要なインフラの一つです。道路は、土の上にアスファルトやコンクリートを重ねて、滑らかな路面を作っています。

Paving is quite a learning experience. Today, I was able to learn about each step of the paving system while actually doing it on site.

舗装はなかなか勉強になりますね。今日は、現場で実際にやりながら、舗装の各工程について学ぶことができました。

On site, all machines are loud and make a lot of noise. In addition, the materials used for paving are used in the right quantities, at the right time and with the utmost care. Asphalt finishers spread heated asphalt.  The machine pours the right amount into the ground, and we manually spread it out evenly.

現場では、どの機械も大きな音を出しています。また、舗装に使われる材料は、適量、適時、細心の注意を払って使用されます。アスファルトフィニッシャーは、加熱したアスファルトを散布します。 機械が適量を注ぎ込み、それを手作業で均一に広げていきます。

Cement pavements are harder than asphalt pavements. To improve the sustainability of the road, asphalt pavements are softer and require rollers to run over the pavement for smoothing and tightening, a presser to run over the pavement for smoothing and tightening again, water jets and a burner to finish the pavement coating.

セメント舗装はアスファルト舗装に比べ硬い。道路の持続性を高めるために、アスファルト舗装は柔らかく、舗装の上を走って平滑化と締め付けを行うローラー、舗装の上を走って再び平滑化と締め付けを行うプレッサー、舗装のコーティングを仕上げるウォータージェットやバーナーなどが必要です。

Hydration helps us to work more efficiently and keep our attention in the team. This allows us to work each task separately to finish off the pavement. Wearing the right safety equipment will keep our sole and hands from burning and our clothes from getting dirty.

水分補給をすることで、仕事の効率が上がり、チーム内での注意力を保つことができます。これにより、舗装を仕上げるために各タスクを別々に作業することができます。正しい安全装備を身につけることで、足の裏や手が焼けるのを防ぎ、服が汚れるのを防ぐことができます。

For paving, everyone needs to get enough sleep, eat enough food and stay hydrated. That way, we can be competent to each other.

舗装のためには、誰もが十分な睡眠をとり、十分な食事をとり、水分補給をする必要があります。そうすれば、お互いに有能になれる。

I can’t say that I fully understood the pavement. However, we were overwhelmed by the great teamwork, without using too many words. Besides, we were able to find comfort and room in a noisy environment.

舗装について完全に理解できたとは言い難い。 しかし、言葉をあまり使わず、素晴らしいチームワークに圧倒されました。 それに、私たちは騒がしい環境の中で、安らぎと余裕を見つけることができました。

Thank you to Tamura San who leads us every step.

お疲れ様です。

茶々より

#caterpillarfoundation

タグ:

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です