コンテンツへスキップ

学級通信「サムライフ」vol,3103

In Japan, fixing up old houses, called “akiya” (vacant homes), is becoming more common. Many of these houses are in rural areas and have been abandoned because people are moving to cities and the population is aging. To address this, the government is encouraging people to renovate and live in these homes.

日本では、「空き家」と呼ばれる使われていない古い家を直して住むことが増えています。多くの空き家は田舎にあり、都市への人口の移動や高齢化のために放置されています。これに対処するため、政府は人々に空き家を改装して住むことをすすめています。

In 2015, akiya banks—websites listing vacant homes for sale or rent—made it easier for people to find and buy these homes.

2015年から、空き家バンクという空き家の売買や賃貸情報を提供するウェブサイトが登場し、家を見つけたり買ったりするのが簡単になりました。

Renovating old homes helps the environment by reducing the need for new buildings and saving resources. It also provides affordable housing for families and professionals looking to move to quieter areas.

古い家を直すことは、新しい建物を建てる必要が減り、資源を節約できるので環境にも優しいです。また、静かな場所に移り住みたい家族やプロの人々にとっても手頃な住まいを提供します。

Since 2021, our school has been actively involved in remodeling houses. This includes replacing traditional clay roofs with tin roofs, converting old wet tatami mats into flooring, transforming clay walls into breathable, eco-friendly walls, and upgrading heavy wooden windows and doors to modern glass ones with locks. These efforts not only support the local community but also provide jobs for NEETs (young people not in education, employment, or training).

2021年から、私たちの学校も家のリフォームに積極的に取り組んでいます。例えば、昔ながらの土瓦屋根を金属屋根に変えたり、濡れた古い畳を新しい床にしたり、土壁を呼吸できるエコな壁にしたりしています。また、重い木の窓や戸を鍵付きのガラス窓に取り替えています。これらの活動は、地域社会を支えるだけでなく、ニート(就学・就業していない若者)に仕事を提供しています。

Through this work, we offer training, certificates, and job opportunities for young people who have lost hope. Life has been difficult for many NEETs, but thanks to support from the Caterpillar Foundation, they are gaining physical skills, earning certificates, and securing jobs. Since 2000, over 1 million young adults in Japan have been out of work, and the numbers are rising. With Caterpillar’s help, we can send NEETs to job sites, helping them become independent and contributing to Japan’s economy.

この活動を通じて、私たちは若者にトレーニングや資格を提供し、仕事の機会を作っています。多くのニートにとって、生活は困難ですが、キャタピラー財団の支援のおかげで、彼らは技術を身に付け、資格を取得し、仕事を得ることができています。2000年以降、日本では100万人以上の若者が仕事を失い、その数は増え続けています。キャタピラーの支援で、私たちはニートを現場に送り、彼らが自立し、日本の経済に貢献できるようにしています。

Simple comparison: 

簡単な比較:

Without Caterpillar Foundation and construction jobs: Young people + no skills + no job + no physical activity = hopelessness

キャタピラー財団と建設の仕事がない場合:若者 + 技術なし + 仕事なし + 体を動かさない = 絶望

With Caterpillar Foundation and construction jobs: Young people + training + job + physical activity = hope and a better future

キャタピラー財団と建設の仕事がある場合:若者 + トレーニング + 仕事 + 体を動かす = 希望と明るい未来

Chaa 

茶々

タグ:

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です