コンテンツへスキップ

学級通信「サムライフ」vol,2743

Today Chaa is writing a blog.  Today is quite cold.  I feel like winter visits us today.

本日は私、茶々がブログを書いています。今日はとても寒いですね。まるで今日私たちのところに冬が訪れてきたようです。

Allow me to begin with THANKS to you for your constant help and trust in us and in our works.

まず初めにみなさんへの感謝をお伝えしてこのブログを始めたいと思います。私たちを、そして私たちの仕事をいつも変わらず信頼しくださりご支援くださってありがとうございます。

Our programs help students to have more interests in people around them and the places in Nagano prefecture.  Having more interests, students will be motivated to e part of society.  That leads them to desire to work which leads to being independent.

今日のプログラムは生徒たちの周りの長野県の人たちや地域により興味が持てる内容です。興味を持つことで、社会の一部であるという気持が持てるようになります。それは自立につながる「働く」意欲へと導きます。

Most of our programs are created to provide workplaces for students to have work experiences and desires to be part of society by exposing them to the different sorts of workplaces.  Students are naturally encouraged to communicate and to move physically.

私たちの多くのプログラムは、いろんな業種の職場に行って働く体験をし、彼らが社会の一部でありたいと思えるように働く場を提供するものになっています。

Challenges and impromptu learning are demanded on the spot.  Those leads staff and students to be flexible and resilient.  By being in worksites we gain experiences and learn how to observe and learn and follow closely to the instructions from the experts.

挑戦と対応を学ぶことが現場では求められます。それはスタッフをも生徒をも柔軟で回復力のある人間になるように導きます。働く場にいることで経験を得て、どのように観察し学習し熟練した人たちからの指示に沿ってやっていくかを学びます。

Communicating in loud worksites/places, dividing the tasks on the spot, and managing time and people depending on the workloads is incredibly challenging.

 騒音の多い職場でのコミュニケーション、その場での仕事の割り振り、仕事内容によっての時間と人の管理などは非常に大変なことです。

Adopting and adapting are not easy for students and staff.

生徒、スタッフにとっては採用と適応は簡単なことではありません。

Improved communication and teamwork are tangible at worksites and workplaces among the students.  Students are being exposed to community.  Students get to interact with other individual everyday. Besides students got to speak loudly, which is unusual for many of them. Our students are more or less very introvert and volume of their voices is extremely small.

生徒たちのコミュニケーションとチームワークは事業所、職場においては目に見えて向上します。生徒たちはコミュニティに出て行っています。毎日他の人たちと交流できています。それに彼らは大きな声で話せるようになってきました。それは彼らの多くにとっては普通のことではないのです。うちの生徒たちは多かれ少なかれ内向的で声も極端に小さいからです。

Today is a beautiful day!

感謝いっぱい、

茶々

タグ: