コンテンツへスキップ

学級通信「サムライフ」vol,2048

Good evening everyone!

皆さんこんにちは!

Quite cold today!  Yet, temperature at the school is quite hot I guess 😀  as we are actively engaging in every variety of activities. Students are saturated/soaked with sweats.

今日はとても寒いですね。でも学園の中の気温はかなり暑いです。というのも学園ではいろんな種類の活動を本気で取り組んでいるからだと私は思っています。生徒達は汗びっしょりです。

Every TODAY has passed swiftly.  It is important how to make use of Today.  Needless to say, there are both bad and good days at work.  Yet, I chose and want to choose to make a better day regardless of varied situations and emotion I may have.

日々はどんどん過ぎ去っていきます。だから今日をどう使うかが大事になってきます。当たり前ですが、仕事や学校では良い日も悪い日もあります。けれど私は、その時持っていた感情やその時の状況は様々ですが、それに関係なくより良い一日にしようとしてきましたし、したいと思っています。

Life seems to run according to a routine here in the school.  A routine helps students to ride on the rhythm of life.  Students learn to sleep, get up, eat, learn, … accordingly with and in the school.

ここ学校でのルーティーン、日課に沿って人生は進んでいくように思えます。日課があることによって、生徒達は生活のリズムを掴むことができます。学校で過ごすことで眠り、起き、食べ、学ぶようになります。

This morning, we worked on cleaning and arranging things for the upcoming event. As we all worked together cleaning and arranging things, things got done in the morning hours.

今朝、来たるべきイベントに備えて掃除と整理をしました。みんなで協力してやったので、午前中に終えることができました。

Inevitably, certain students find difficulties to work with other students.  The pros and cons of working with a bunch of people are always being presented to the students.  Above, students improve flexibility in communication and working as a team.

当然、中には、他の生徒と一緒に動くことに難しさを感じる生徒もいます。集団の中で動くことの良さと難しさを生徒達は常に感じることになります。だから生徒達はチームとして動きコミュニケーションを取る中で柔軟に成長していくのです。

School lunch is truly yummy provided by the professional cooks.  They cheffed the food which is for health and growth.

学園の昼食は食事担当のスタッフが作ってくださり、本当に美味しいです。健康と成長に気を使って料理してくれます。

After lunch, students worked so hard for practicing dance harmoniously.  Besides between the dances, students had to read their lines with louder volume.

昼食の後、生徒達はダンスが揃うよう一生懸命練習しました。そしてダンスとダンスの間では、セリフを大きな声で読まないといけません。

I was watching the practice and hearing the lines they read.  The voices, passion and dance of the students make me shed tears and I get (goose) bumps.

私は練習を見ながら生徒達のセリフを聞いていました。生徒達の声を聞き、情熱を感じ、ダンスを見ていると、涙が流れてきて鳥肌が立ちました。

To my surprise, students are bold enough to dance freely and shout aloud in the play.  They are fearless and of freedom.  It is so liberating to see them dance boldly and harmoniously today.

生徒達は自由に踊り、役の中で大きな声で叫ぶことが出来るくらいの勇気を十分持っていて驚きました。生徒たちが大胆にけれど揃ったダンスをするのを見て、解放感を感じました。

Our vice-principal Hirakata is doing her excellence in teaching all the choreography which are her unique and original pieces in a fine detail.  Fabulous was today Practice!

平形教頭の指導は素晴らしく、その振り付けは独特でオリジナリティがあり、細かいところまで丁寧です。今日の練習は信じられないくらい良かったです!

Finally allow me to talk about our director Nagaoka Sensei.  He composes songs by collecting the words from the students.  His songs have been healing many people.

最後に理事長である長岡先生について話をさせてください。長岡先生は生徒から言葉を集めて曲を作っています。先生の歌はたくさんの人を癒しています。

Students will be singing one of his song at the school festival on the 30th September.  After school, we practice the song with all our beings.

生徒達も9月30日の学園祭で長岡先生が作った歌を一曲歌います。放課後私たちも全員で歌う練習をしました。

Today, we have a great learning day.

See you on the September 30.

今日は学ぶことの多い日でした。9月30日に会いましょう。

感謝です。

茶々より

タグ:

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です